viernes, 3 de febrero de 2023

PALABRAS DE HONEN SHONIN- Nacido en la misma flor

(Sesenta selecciones de los dichos y escritos de Honen Shonin, traducidos por el reverendo Dwight R. Nakamura y editados por Richard Kollmar)

Es un hecho innegable de la vida que todos los que se encuentran deben separarse algún día. Y este estado de cosas no comenzó hoy. Así que no estemos ansiosos ni tristes. Si las condiciones creadas por nuestras acciones pasadas son suficientes, renaceremos en la misma flor de loto en la Tierra de la Bienaventuranza. ¡En poco tiempo nos volveremos a encontrar en la tierra pura!

La tristeza que sentimos en el momento de la separación es fugaz, como un sueño en la noche primaveral. Ya sea que confiemos el uno en el otro o nos insultemos ahora, que los que puedan nacer en la tierra pura antes muestren el camino a los que vendrán después. Convertirse en alguien que lleva a otros a la tierra pura es un placer para los que nacen allí.

En esta vida, tenemos la suerte de estar estrechamente relacionados, recitando el nombre del Buda, viviendo bajo la misma luz, recibiendo la misma guía y protección de la multitud de sabios de la tierra pura. El mismo Buddha-Dharma crea esta intimidad entre nosotros. No debes pensar que alguna vez podremos estar separados el uno del otro, o creer que nuestra conexión es débil. Cuando tú y yo, Genku, recitamos "Namu Amida Butsu", aunque tu casa esté lejos de la mía, en realidad estamos muy cerca. Aquellos que no dependen del nembutsu, aunque estén hombro con hombro o se sientan rodilla con rodilla conmigo, están realmente lejos de mí porque sus acciones de cuerpo, boca y corazón son ajenas. Vivimos en mundos diferentes.

Del registro de dieciséis puertas (Jurokumon-ki)

Fuente: Misión-koloajodo, traducido al español por Chijo Cabanelas

Entradas populares